Françoise NORE

Françoise NORE

Punch « cocktail » (n.m.)

Le nom punch entra en anglais vers 1600. En 1653, on peut lire la phrase suivante dans un récit français de voyage : « Bolleponge est un mot anglois » ; on notera que bolleponge est la déformation de la locution anglaise bowl of punch « bol de punch ». En 1674, la forme punch est attestée dans un ouvrage intitulé Recueil de divers voyages faits en Afrique et en l'Amérique ; les Antilles anglaises connaissaient en effet le nom punch. Peu après, en 1688, ponche est présent dans un autre récit, dont le titre est : Premier voyage... fait a la coste d'Afrique en 1685 ; on sait que l’anglais punch était en usage à cette époque-là en Afrique occidentale. La forme francisée ponche est enregistrée par le Dictionnaire de Trévoux en 1704 et par l’Académie française en 1762. Enfin, en 1837, punch est présent sous la plume du romancier Jules Barbey d’Aurevilly (1808-1889) avec le sens de « réunion, réception où l'on boit du punch ».

 

L'Inde ou les Antilles ?

 

De ce qui précède, il est licite de se demander si l’emprunt par le français du nom anglais punch ne se serait pas produit dans les Antilles plutôt qu’en Angleterre. Quoi qu’il en soit, l’histoire de ce nom est complexe ; il est généralement affirmé que punch est une altération du nom hindi panch, qui signifie « cinq », dans la mesure où ce mélange était composé de cinq ingrédients à l’origine, de l’alcool, de l’eau, du jus de citron, du sucre et des épices. Cette explication remonte à un ouvrage de John Fryer intitulé A New Account of East India and Persia, in Eight Letters (1698), mais les lexicographes ont depuis longtemps relevé des difficultés d'ordre phonétique et historique. Il n'existe en outre aucune preuve de l'existence d'une boisson appelée panch en Inde ou dans un autre pays avant l’introduction du nom anglais, et l'on sait maintenant que le mot anglais était utilisé avant que les Anglais ne deviennent des commerçants réguliers des Indes ou ne tentent de s'établir en Inde.

 

Une boisson très ancienne

 

Des mélanges de cinq ingrédients à base de vin et similaires au punch étaient consommés en Europe depuis le Moyen-Âge. Les spiritueux distillés ne sont devenus courants en Angleterre qu'au cours du XVIIe siècle, époque à laquelle le punch s'est également répandu. Dans les années 1650, le punch est appelé Indian drink « boisson indienne ». Dans les sources du XVIIe siècle, la boisson est aussi souvent associée aux Antilles ; dans un texte de 1684, on peut lire : « there is a pernicious sort of Drink in great Reputation and Use amongst them [our Country-men, viz. in Iamaica, Barbadoes and the Leward Islands], call'd, PVNCH , [...] This sort of beloved Liquor is made of Brandy or Run, Sugar, Water, Lime-Iuice, and sometimes Ginger or Nutmegs: Now here are four or five Ingredients, all of as different Natures as Light is from Darkness, and all great Extreams in their kind, except only the Water. » (il existe une sorte de boisson pernicieuse très réputée et utilisée parmi eux [nos compatriotes, c'est-à-dire en Jamaïque, à la Barbade et dans les îles Leward], appelée PVNCH [...] Cette sorte de liqueur bien-aimée est composée de Brandy ou de Run [rhum], de sucre, d'eau, de jus de citron vert, et parfois de gingembre ou de noix de muscade : il s'agit de quatre ou cinq ingrédients, tous de nature aussi différente que la lumière l'est des ténèbres, et tous très extrêmes dans leur genre, à l'exception de l'eau.).

 

Le punch et la mer

 

L'anglais punch est attesté pour la première fois dans la locution punch pot (orthographiée alors paunche pot), qui pourrait référer à une boisson servie dans un type particulier de récipient plutôt qu'à une recette de boisson particulière. L'ancienne orthographe suggère un lien possible avec paunch « panse, ventre de l’homme » ou une influence de ce dernier. Il se peut qu’il y ait un lien avec le nom puncheon « fût, tonneau » : punch peut avoir été un raccourci de puncheon dans le langage des marins, mais l'usage le plus ancien de punch ne suggère pas une origine nautique. Puncheon ou poncheon, attesté vers 1400, était également le nom d'une unité de mesure pour le vin, d'environ 70 gallons (340 litres) ; l'histoire rapporte des bols à punch de taille considérable destinés à être servis à de grands rassemblements d’hommes, ce qui pourrait relier le punch au navire. On a également pensé aux variantes dialectales du nom de moyen français poncheon, telles que pochon, qui nommaient une tasse, un verre, une grande louche pour la soupe et une sorte de poêle ou de casserole à trois pieds. Toutes ces hypothèses montrent que l’explication par les cinq ingrédients indiens n’est pas assurée.



12/03/2025
2 Poster un commentaire

Inscrivez-vous au blog

Soyez prévenu par email des prochaines mises à jour

Rejoignez les 424 autres membres