Françoise NORE

Françoise NORE

Tics de langage et modes lexicales

 

 

 


E

e-

          Abréviation de l'anglais electronic, utilisé à l’origine pour désigner quelque chose de réellement électronique. Mais, bien sûr, la mode s’en est emparée, et il est hautement recommandé d’accoler cette lettre à tout nom auquel on veut donner un air de modernité : e-billet (de train), e-commerce, e-liquide (pour les e-cigarettes, évidemment).

 

Éco-

          Autre abréviation, mais bien française, celle-ci : il s’agit d’estampiller écologique un article que l’on souhaite vendre ou vanter, quel qu’il soit. Par les temps qui courent, ces trois lettres assurent la fortune du commerçant qui décide de les utiliser.

 

Écoutez

          Paradoxe contemporain, qui a la vie dure : lorsque l’on pose une question à quelqu’un, il est indubitable que l’on va prêter attention à sa réponse. Pourquoi alors commencer par Écoutez ?

 

Effectivement

         Généralement, quand on répond à une question par l’affirmative, c’est oui que l’on utilise. Mais, pour certains, oui est un peu court. Aussi un esprit malin a-t-il lancé effectivement, avec le succès que l'on connaît. Effectivement fait partie de ces adverbes ou locutions qui veulent supplanter le pauvre oui, trop petit pour notre époque, comme absolument, en effet, tout à fait, sans oublier affirmatif pour les militaires et leurs familles, il n’y a pas de raison.

 

Élément de langage

          Non, élément de langage ne fait pas partie de la nomenclature linguistique, en dépit de la présence du nom langage. Cette locution, qui fait fureur dans les médias, et généralement lorsqu’il s’agit de causer politique, est longue à souhait, ce qui explique sa popularité. Sinon, on peut aussi employer argument, tout le monde comprendra, puisque c’est de cela qu’il s’agit.

 

Elle est pas belle la vie ?

          Expression utilisée pour partager sa joie et emporter l'adhésion ou l'optimisme de son auditoire. Il est toutefois déconseillé de dire la chose suivante : « J'ai trouvé un boulot à la morgue ! Elle est pas belle la vie ? ».

 

En

          Après avoir été en réunion, les têtes pensantes se retrouvèrent en terrasse afin de réfléchir à la façon d’améliorer les choses en interne. On décida qu’il faudrait aussi passer en caisse, se rendre en mairie, voire aller en cuisine, afin de trouver celui qui lança cette mode du en à toutes les sauces, si l'on peut dire.

 

En amont

          L’utilisation de cette locution trahit-elle un désir inavoué de vivre au fil de l’eau ? Nul ne sait, mais remarquons que l’on peut dire avant, même si cela fait moins savant. Adorée des gens qui s’écoutent parler, notamment dans les bureaux.

 

En effet

          En effet a pour sens « en réalité », voire « voici pourquoi », et doit s'employer pour introduire une explication : Le ministre n'a pas pu venir : il est en effet en garde à vue pour une affaire d'escroquerie. Éviter de l'employer à la place de oui, même s'il a plus de volume sonore que ce malheureux monosyllabique.

 

En fait

          Locution adverbiale, équivalente de dans les faits, et dont le seul sens admis est « en réalité » : les autorités disent qu’elles maîtrisent l’épidémie, mais en fait celle-ci est maintenant présente sur tous les continents.

          Cela, c’est pour les gens qui ont la faiblesse de parler un français correct. Pour les autres, en fait est une béquille langagière utilisée jusqu’à plus soif : au début d’un énoncé, en une sorte de majuscule oralisée, afin de signaler que l’on commence à parler, ou à la fin de son propos, comme si l’on disait « Point final ». Il existe même des extrémistes d’en fait qui emploient cette misère lexicale non seulement au début et à la fin de leurs phrases, mais aussi au milieu, comme une sorte de virgule. En un mot, en fait est un signe typographique oral qui trahit, dans le fond, une pauvreté du discours.

          Ce qui est étonnant, c’est que cette locution ait encore des utilisateurs, tant elle est raillée urbi et orbi sur les réseaux sociaux et dans les rubriques consacrées au bon français de nombre de sites internet. En fait, certains ne se rendent même pas compte de la façon dont ils parlent, en fait.

          Concluons avec un exemple personnel, les propos d’une étudiante qui s'apprêtait à présenter l'état d'avancement de son mémoire de M2 : « En fait, je vais vous parler en fait de mon analyse du parler des jeunes, en fait. ». Précision : c’était en cours de Sciences du langage. Mais non, les diplômes ne sont pas bradés, ne faisons pas les mauvaises langues.

 

En même temps

          Pour les gens qui parlent un français normal, l'expression en même temps signifie « au même moment ». Pour les autres, elle remplace toutefois ou cela étant, qui sont, n’en doutons point, des tournures difficiles à maîtriser et à mémoriser. En même temps, tant pis pour ceux qui l’utilisent.

 

En mode

          Expression d’origine technique, très pratique pour les fainéants qui ont la paresse de chercher un équivalent correct pour s'exprimer. Aidons-les : on peut être d'humeur ou disposé à faire quelque chose, ce n’est pas douloureux.

 

Énergie renouvelable

          Snobisme contemporain pour dire énergie naturelle. Tout comme nature est devenu environnement (voir plus bas). Tout cela fait scientifique, donc sérieux, n’en doutons point.

 

Entre guillemets

          Lorsqu’ils sont utilisés à l'écrit, les guillemets servent à marquer une distance ou une ironie : Machin a dit qu’il est « normal ». Jusque-là, tout va bien.

          Mais, ce qui est drôle, c'est lorsque certains décident de mimer ces guillemets tout en parlant. Voyons comment on fait : on lève les mains au niveau de la tête, on plie index et majeur de chaque main et, quand arrive le mot que l’on souhaite mettre en valeur, on proclame « Entre guillemets ! » et on clignote des phalanges. Il faudrait tendre un miroir à ceux qui agitent leurs petits doigts de cette façon, ils verraient combien ils ont subitement l’air très intelligents.

          Amusant : certains disent entre parenthèses et miment avec leurs doigts la forme des guillemets. De quoi devenir schizophrène, d’autant plus que entre parenthèses est une expression à réserver aux typographes, et qu’il faut dire par parenthèse.

          Donc, les guillemets sont parfois soulignés oralement et par une gymnastique des doigts, et ce sont bien les seuls signes de ponctuation qui ont droit à ce double honneur. Pourquoi se limiter aux guillemets ? Le summum du comique serait d’entendre des phrases comme celles-ci : Si seulement je pouvais gagner au jeu, points de suspension ; Attends un peu que je le voie, point d’exclamation ; Mais pourquoi ne veux-tu pas venir, point d’interrogation. Imaginons le mouvement de doigts qui mimeraient des points de suspension, d’interrogation ou d’exclamation. De quoi rire durant des heures, mais aussi provoquer une crise d'arthrose dans les poignets de ceux qui se livraient à de telles gesticulations.

 

Environnement

          Ah, le bon vieux temps où l’on parlait de la nature. Mais c’est fini : aujourd'hui, environnement sévit un peu partout. Nous ferions bien remarquer aux snobs que ces deux noms sont loin d'être des synonymes, vu que environnement signifie « milieu ambiant » et que nature a pour sens « vaste ensemble constitué par la faune, la flore et les paysages naturels », mais il est douteux qu’ils en tiendraient compte : nature, c’est bien trop simple.

 

Éponyme

          Éponyme est un adjectif à la mode que ceux qui croient bien causer utilisent à satiété mais avec les sens fautifs de « synonyme » ou de « qui tire son nom de », alors qu'il signifie « qui donne son nom à ». On ne dira donc pas « Madame Bovary, roman éponyme de Gustave Flaubert », car ce chef-d'œuvre n'a pas transmis son nom au génial Rouennais, mais « Madame Bovary, personnage éponyme du roman de Gustave Flaubert ».

 

Espace

          Est-ce l'appel des vastes étendues offertes par la nature qui fait que l'humain en vient à donner le nom d'espace à tout lieu ? Le lecteur aura remarqué que presque tout endroit devient aujourd'hui un espace. Cela commence dans les maisons mêmes : après nous être attardés dans l'espace de vie ou dans l'espace à vivre, dénominations du salon, passons dans l'espace de travail, c’est-à-dire dans un bureau, ou bien, si l’on est fatigué, dans l’espace de nuit, autrement dit la chambre (expression vue dans une annonce immobilière). Mais ce n’est pas tout ; voici quelques exemples où espace supplante lieu, endroit, pièce, zone, etc. : espace fumeurs (de plus en plus rare, au demeurant), espaces verts « jardins publics », espace urbain « ville », espaces publicitaires, et on en oublie. Ah, l’espace. En tout homme sommeille un astronaute.

 

Espace culturel

          Trouvaille de certains hypermarchés afin de donner au consommateur, c’est-à-dire au client muni d’une carte bancaire dûment approvisionnée, l'impression de se cultiver.

 

Espace détente

          Probable invention d'un directeur des ressources humaines, c’est-à-dire d’un chef du personnel. L'espace détente doit certainement être plus relaxant que la commune salle de pause d'avant.

 

Espace de vente

          Endroit magique où l'argent passe d'un portemonnaie à une caisse enregistreuse sans que l'on s'en rende compte. Très en vogue dans le monde du commerce et dans celui de la publicité. On évitera toutefois de remplacer systématiquement magasin par cette expression ronflante : Et si on allait faire les espaces de vente, cet après-midi ?

 

Espèce

          Nom féminin que certains mauvais parleurs emploient au masculin lorsque son complément est masculin, ce qui leur fait dire un espèce d’idiot sans trembler.

 

Être

          Une mode langagière contemporaine consiste à remplacer des mots simples et normaux par des tournures tarabiscotées qui contiennent le verbe être. Au hasard, citons : être en état de propreté au lieu d'être propre, être dans l'action pour agir, être dans le déni pour nier, être dans le renoncement  au lieu de renoncer, être en recherche d'emploi pour chercher un emploi, être en capacité de faire quelque chose au lieu de pouvoir faire quelque chose, la liste est loin d’être close. On notera aussi l’expression être en situation de, très productive, puisqu’on peut être en situation d’attente, en situation de handicap, la locution peut être employée avec n’importe quel nom, semble-t-il. Question : ne risque-t-on pas d’être en situation d’ennui, avec ce langage stéréotypé ?

 

Être à la recherche de nouveaux défis professionnels

          Être au chômage.

 

Être en situation de recherche d'emploi

          Être au chômage.

 

Être sur un projet professionnel

          Être au chômage.

 

Exfiltrer

          Néologisme qui a tout d’abord servi aux espions, puisque son premier sens fut « faire sortir quelqu’un d’un pays secrètement ». Les médias l’ont adoré, s’en sont emparés, et exfiltrer est aujourd’hui employé dès lors qu’il s’agit de faire sortir quelqu’un de n’importe quel type de lieu, pourvu que la personne en question soit un tant soit peu menacée.

 

Exigeant

          Adjectif chéri par les chroniqueurs artistiques, qui se feraient damner plutôt que d’employer pointu, voire incompréhensible ou abscons, ce qui serait bien souvent plus honnête. Question : en quoi certaines œuvres d’art sont-elles exigeantes ? Que requièrent-elles du public ? Probablement de la patience, afin de pouvoir les supporter sans défaillir.

 

Expérience client

          Invention des communicants, ces gourous de la publicité, afin d’induire dans l’esprit de l’acheteur l’idée qu’il vit un moment inoubliable en payant pour tel objet ou tel service. Ces sorciers contemporains en appellent aux perceptions et, plus globalement, aux sens du client. On frôle l’expérience hallucinogène des années psychédéliques.

 

Expérimenter

          Équivalent snob de vivre ou d’essayer : le gouvernement a décidé d'expérimenter de nouvelles mesures économiques. Les termes scientifiques sont vénérés des rédacteurs.

 

Expliciter

          On ne dira jamais assez combien il est chic d’employer des mots à rallonge. C'est pourquoi expliquer n'a guère de succès auprès de ceux qui s’écoutent parler.

 


23/02/2020
0 Poster un commentaire

D

De chez

          Née vers la fin du siècle précédent, cette formule qui se veut laudative continue, ça et là, de sévir : cette fille, c'est une bombe de chez bombe ! La tournure est vraisemblablement calquée sur la désignation des noms de parfums : Sent-Bon de chez Nébouché. Elle dénote toutefois un manque de vocabulaire assez consternant, puisqu’elle pourrait être remplacée par un adjectif, mais c’est ainsi.

 

Décalé

          Fourre-tout sémantique, largement utilisé dans les médias, surtout pour évoquer des créations artistiques : un style décalé, un ton décalé, une œuvre décalée. Remplace, selon les cas, anticonformiste, étonnant, inattendu. Ceux qui l’emploient ont le sentiment de maîtriser ce monde et de donner un avis autorisé en la matière.

 

Démentir

          Façon snob de nier. Très en vogue dans les rédactions et chez les hommes politiques, et d’une façon générale chez tous les adeptes de la langue de bois.

 

Détox

          Adjectif qui, accolé à un nom, qualifie un produit dont les effets magiques annihilent les conséquences parfois désastreuses de certains excès d’ordre alimentaire. Les marchands de ces mixtures censées apporter le bien-être font fortune, et les magazines pour dames regorgent de recettes détox. Mais, attention ! Il faut aimer ingurgiter des choses parfois inconnues, voire introuvables à la supérette du coin : graines de lin, spiruline, chou kale, graines de chia, jus de bouleau, la liste n’est bien sûr pas exhaustive. On notera que les produits aux noms exotiques semblent avoir des propriétés détox plus actives que les autres, on ne sait pourquoi. Sinon, en français, on peut dire purifiant, ça ne fait pas mal à la bouche de le prononcer.

 

Développement personnel

          Autre fourre-tout sémantique contemporain, qui comprend des activités aussi variées que la méditation, le sport, la psychologie, voire un certain ésotérisme new-age, pour ceux qui n’ont ni l’envie ni les moyens de faire le voyage de Katmandou, et puis c’est tout de même passé de mode. Le développement personnel est le nouvel outil censé aider dans la quête du graal. On pourrait parler d’épanouissement, mais ce nom est probablement trop désuet. Est-ce étonnant, cette expression se dit personnal development en anglais. Seules les mauvaises langues y verront un anglicisme.

 

Dirigeant d'entreprise

         Nous n'avons plus de patrons, ni même de chefs d'entreprise, mais des dirigeants d'entreprise. Seuls quelques cégétistes utilisent encore le terme de patron, ce qui prouve bien que ce nom est péjoratif : l’employer équivaut à se promener avec un couteau entre les dents, au moins.

 

Dispositif médical

          Lunettes, appareils auditifs, dentiers … Toute prothèse amovible qui permet de mieux vivre est un dispositif médical. De là à utiliser cette expression à tour de langue dans les publicités, il y a de la marge ; comme si le simple quidam ignorait qu'une paire de lunettes a un rapport avec la médecine. Mais attention : dispositif médical ne peut en aucun cas remplacer tout le temps les mots simples qu'il représente. Ainsi, il est déconseillé de dire que l'on doit s'acheter un nouveau dispositif médical de soleil. Trop, c'est trop. On se rappellera que dispositif signifie, pour les gens normaux, « façon dont sont disposées les pièces d'un appareil » ou « moyens disposés en vue d'une fin stratégique », dans le parler militaire. Rien à voir, donc, mais le parler de la publicité ne s’embarrasse pas de telles finesses.

 

Divers et variés

          Pléonasme déjà ancien et souvent tourné en dérision, mais encore utilisé le plus sérieusement du monde par certains, qui pensent avoir du vocabulaire. À la longue, c’est fatigant.

 

Doctorant

          Cousin riche du thésard, qui n’est qu’un étudiant pauvre vivant dans un trou de 8 m2 situé à un sixième étage sans ascenseur et se nourrissant de pâtes discount, tandis que le doctorant potasse ses cours dans la chambre qu’il occupe toujours chez ses parents, au deuxième étage avec ascenseur d’un immeuble haussmannien. Ne pas dire au doctorant que le verbe *doctorer n’existe pas ; ce qui compte, c’est de ne pas être confondu avec le plébéien thésard.

 

Donc

          Conjonction de coordination à la mode, qui sert de béquille au discours, à l’instar de bref, en fait, voilà, etc., tous mots et expressions vides de sens, utilisés pour articuler son propos. Ou, bien souvent, pour remplir un propos un peu creux.

 

Du coup

          Normalement, du coup s’emploie pour indiquer la simultanéité entre deux actions. Mais, cela, c’était avant. Aujourd’hui, du coup remplace de ce fait ou c’est pourquoi. N’évoquons même par conséquent, ovni lexical pour nombre de nos contemporains, qui seraient tentés de demander un décodeur s’ils venaient à le croiser. Il arrive même que du coup ne remplace rien du tout, et n’a de ce fait aucun sens. Tout comme donc, c’est un de ces mots-béquilles qui farcissent les phrases de certains, des mots sans signification mais qui peuvent être source d’ambiguïtés. Du coup, on ne comprend rien.

 

Du tout

          Comme oui a été remplacé par absolument, tout à fait, etc., non ne pouvait que subir le même sort : trop simple, trop court, il fallait trouver quelque chose. On utilise alors du tout, troncation de pas du tout. On notera que, souvent, l’emploi de du tout, prononcé sur un ton flûté, sous-entend que l'on trouve plutôt stupide la question de son interlocuteur.

 

 


07/02/2020
10 Poster un commentaire

C

Ça, c'est fait

     Petite expression de rien du tout, à lâcher d'un ton nonchalant, avec l'air de ne pas y toucher, pour annoncer quelque chose d'important et produire ainsi un certain effet : Tuer mon patron, ça, c'est fait.

 

Café gourmand

     L'adjectif gourmand signifie « glouton », « gourmet » et, par métaphore, « avide » : Le député lança un regard gourmand vers les fausses factures étalées sur son bureau. On comprend que seul un animé peut être gourmand. Mais voilà : la mode s’en est emparée, et l’on a aujourd’hui toutes sortes de choses gourmandes : café gourmand, dessert gourmand, recette gourmande. De quoi passionner les animistes. Comme on le voit, tout cela est en rapport avec le domaine de la cuisine, activité favorisée ces dernières années par des émissions télévisées au cours desquelles des pékins préparent des plats tous plus étonnants les uns que les autres, pour rester courtois, se font stoïquement rabrouer par des chefs, sortes de divinités contemporaines, et récoltent d'obscurs trophées. Les téléspectateurs que ces joutes culinaires passionnent et qui ont avalé leur poêlée surgelée vite fait afin de ne pas manquer une miette, c’est le cas de le dire, de ces spectacles ineffables, salivent devant des incongruités alimentaires qu’ils ne se hasarderont cependant jamais à préparer, ne serait-ce qu’en raison de toute la vaisselle sale que cela engendre.

 

Carrément

     Dans les temps reculés où les mots avaient un sens, carrément signifiait « de façon claire et nette ». On l'employait aussi pour marquer un fort étonnement. Mais, aujourd'hui, carrément a pris la place d'expressions comme avec plaisir et de oui, pauvre petit mot, bien trop minuscule pour continuer d'exister. Exemple d’utilisation hasardeuse de cet adverbe : A : « Ça te plaît tant que ça, la géométrie ? », B : « Carrément ».

 

C'est chaud

     C'est dangereux, Ça ne va pas marcher, Ça va poser un problème, etc., pourraient tout à fait remplacer ce vaste fourre-tout sémantique qu'est C'est chaud. On ne sait comment cette tournure est née, mais elle est un autre exemple d’expression bien utile aux locuteurs présentant des lacunes lexicales, pour faire à notre tour dans l'euphémisme. Éviter toutefois la phrase suivante : Il paraît qu'il va geler demain matin ; ça va être chaud pour rouler.

 

C'est clair

     Phrase employée pour marquer une approbation polie, avec l’espoir secret de mettre fin à la conversation en cours, car on ne trouve rien de mieux à dire, vu que le sujet abordé ne passionne pas. Exemple : A : « Il a fait nuit de bonne heure, ce soir », B : « C'est clair ».

 

C'est culte

     Chacun sait ce qu'un un culte. De nos jours existent aussi des films culte, des livres culte, etc., toutes créations qui méritent une grande admiration. Mais le tic C'est culte, en plus d'être totalement imprécis, est un joli barbarisme, puisque culte est un nom et non pas un adjectif. On pourrait proposer C'est une référence, C’est parfait, mais gageons que cela soit trop complexe pour certains.

 

C'est de la balle

     Expression laudative, dont l'origine reste incertaine, même si on peut avancer qu'il s'agit peut-être d'une métaphore à partir de l'effet produit par l'explosion d'une balle : une chose qui est de la balle fait tout sauter sur son passage. On notera d'ailleurs que l'expression C'est de la bombe a suivi. Tournures réservées aux plus jeunes, même si n’importe qui est en droit d’affirmer par exemple que le football, c’est de la balle.

 

Ça envoie du lourd, ça envoie du steak, ça déchire sa race

     Autres compliments, créés certainement par des cerveaux fatigués ou perturbés suite à la prise de substances modérément recommandées par le ministère de la Santé. En un mot, la chose dont on parle est très bien, tout simplement.

 

C'est énorme

     Tournure fourre-tout, à utiliser pour manifester son enthousiasme, son incrédulité ou sa désapprobation, c'est selon. Peut donc être mise à toutes les sauces : dès que quelque chose sort un peu de l'ordinaire, hop, fuse C'est énorme. Éviter tout de même la phrase suivante : « Tu as pris vingt kilos ? C'est énorme ! ». Les plus jeunes, encore eux, la prononcent généralement sans faire la liaison, ce qui démontre un manque d’assiduité et/ou d’intérêt aux cours de français, comme chacun s’en doute.

 

C'est magique

     Tournure très en vogue dans les émissions légères de la télé et de la radio, c’est-à-dire dans une bonne majorité des productions actuelles. Pour marquer son enthousiasme, un animateur digne de ce nom doit s'exclamer C'est magique au moins trois fois par émission. S’il n’atteint pas ce quota, cela signifie qu’il n'est que mollement intéressé par les prouesses ou performances de ses invités.

 

C'est pas faux

     Litote employée au lieu de C'est vrai, qui n’est pourtant pas tellement difficile à maîtriser. L'époque contemporaine est friande de ces façons frileuses de s’exprimer : Tu n'as pas tort au lieu de Tu as raison, C'est pas bête à la place de C'est malin ou de C'est intelligent, pour n’en citer que quelques-unes. Un peu de courage, voyons.

 

C'est que du bonheur

     Expression née dans une émission de télévision dont, par pure charité chrétienne, nous ne dénoncerons pas l'animateur. Quoi qu'il en soit, la moindre chose un peu agréable n'est, de nos jours, que du bonheur. Au demeurant, tournure très pratique pour ceux qui manquent de vocabulaire, car elle se combine aisément avec d’autres mots à la mode. Ainsi, si l’on vient de gagner une somme importante à un jeu télévisuel et si l’animateur s’enquiert de ce que l’on ressent, répondre par la phrase suivante : En fait, c’est juste que du bonheur, voilà. Tout le monde comprendra. Fonctionne aussi pour les jeunes vedettes de la chanson, qui, les pauvres, n’ont pas vraiment eu le temps d’aller à l’école, occupées qu’elles étaient à dompter leurs cordes vocales ; si on leur parle du disque d’or qu’elles viennent d’obtenir, elles répondent invariablement : C’est que du bonheur. Il faut s'y faire, ou changer de chaîne.

 

C'est relatif

     Pour qu'une chose soit relative, il lui faut un objet qui serve de référence, car rien ne peut être relatif dans l'absolu. De ce fait, assener C'est relatif au lieu de Ça se discute est un abus de langage qui se veut philosophique, mais qui n'est jamais qu'un barbarisme.

 

Choqué

     Pour les gens normaux, choquer signifie « offenser », « déplaire » ou « ébranler ». Aujourd'hui, les témoins ou les victimes d'un drame ne sont plus traumatisés, mais choqués. Traumatiser doit être traumatisant. Tendance actuelle collatérale et hautement pénible : employer choqué dans un contexte positif : Il a trop bien chanté, j’étais choqué(e).

 

Coup de cœur

     Avant, on avait un coup de foudre pour quelqu'un ou pour quelque chose. Même, on éprouvait de l'enthousiasme ou de l'intérêt, et on était content de pouvoir partager une découverte. Mais, en ces temps d'empathie généralisée et de psittacisme lexical, tout un chacun, notamment dans le monde des médias, a des coups de cœur. Image que les cardiologues ne goûtent guère.

 

Collaborateur

     Nom au parfum désagréable, pourtant adoré des chefs du personnel et de toute personne qui, dans la hiérarchie d’une entreprise, a au moins un esclave sous elle et entend lui faire sentir qu’il est son inférieur. Collaborateur a remplacé employé et salarié, qui s’acquittaient pourtant très bien de leurs tâches.

 

Collectivité locale

     Façon technocratique d’évoquer une ville, généralement de taille moyenne et située en dehors de l’Île-de-France. On a échappé à trou à ploucs, c’est déjà ça.

 

Compétences

     Ce sont les bonnes vieilles connaissances ou le savoir que l'on peut posséder. Les compétences font partie du domaine de compétences, voire du panel de compétences, dont un bon collaborateur doit pouvoir se targuer s’il veut travailler en synergie avec la team dont il fait partie et éviter d’être considéré comme une variable d’ajustement. Texte garanti 100 % jargon d’entreprise.

 

Complètement

     De même que Absolument, façon contemporaine d’acquiescer à quelque chose. Le pauvre oui, décidément bien trop bref pour faire le poids, n’en a plus pour très longtemps.

 

Conditionnement

     Le conditionnement est la technique ou l'ensemble des procédés qui permettent de conserver et d'emballer un produit. Ce n'est donc pas l'emballage lui-même, mais les différentes actions qui produisent cet emballage. Parler ainsi du conditionnement d'un tube de rouge à lèvres, c'est abusif. Mais les publicitaires ne sont pas à cela près. Autre jargon professionnel, qui réserve bien des surprises, pour parler avec urbanité.

 


02/02/2020
6 Poster un commentaire

B

Bio

     Apocope de l’adjectif biologique, aux propriétés prodigieuses et quasi magiques : accolé à un nom, bio fait briller les yeux des consommateurs et crisser les billets dans les poches des commerçants de tout ordre. Rapporte peu de points au Scrabble mais beaucoup d’argent aux boutiquiers et autres hommes d’affaires, car il permet de multiplier au moins par trois le prix d’un article courant. Les bobos, qui ont rarement vu une ferme en vrai, sinon lors de vacances dans le Luberon, en sont fous.

 

Bistronomique

     Mot-valise formé de bistrot et de gastronomique, qui présente lui aussi des vertus inflationnistes et permet également de faire grimper les tarifs. Adieu, plat du jour à 9 euros, bonjour, saucisse-lentilles bistronomique à 30 euros ! Adoré des snobs et des poseurs en tout genre.

 

Blindé

     Pour les gens qui parlent un français probablement désuet, l'adjectif blindé a pour sens « couvert d'un blindage » ou « endurci ». Mais, pour certains, il signifie « plein à craquer » : on n’a pas pu entrer, le bar était blindé. Si jamais le lecteur de ces lignes passe devant un débit de boissons dont le patron, terrifié par une éventuelle attaque militaire, s'est amusé à en couvrir la façade d’un blindage quelconque, qu’il nous signale le fait.

 

Bon courage

     Façon contemporaine et assez récente de prendre congé de quelqu'un. Avant, on disait plutôt Bonne journée, et même Au revoir pour les plus conservateurs. Mais voilà que l'on souhaite maintenant du courage à tout bout de phrase, même à ceux dont l'activité n'en nécessite pas particulièrement. Expression plutôt pessimiste, si l'on y réfléchit bien.

 

Bonjour

     Mot utilisé de nos jours au début des messages électroniques. Dans un passé encore relativement récent, les lettres sur papier commençaient par Monsieur ou par Cher Monsieur. Bien sûr, cela marchait aussi avec Madame. Aujourd'hui, c'est un Bonjour tout sec qui précède le contenu du message, sans aucun nom qui le suit. Très moche.

 

Bonne fin de journée

     Quoi que l'on en pense, et en dépit de ce qui est dit dans l'article précédent, le Français est poli ; il dit Bonjour ou Bonsoir facilement. Mais ces deux mots présentent le grave défaut d'être courts, ce qui est aujourd'hui inadmissible. Étoffons donc la façon de prendre congé : bon début de journée, bonne fin de journée, bonne fin de semaine, etc. Ces expressions sont tolérables, mais peut-être entendra-t-on un jour Bonne fin de matinée, voire Bonne fin de petit déjeuner, qui sait, au point où l’on en est.


30/01/2020
0 Poster un commentaire

A

À l'international

     Façon snob de dire sur le plan international, au niveau international ou, tout simplement, à ou avec l'étranger. Espérons que personne n'aura l'idée de créer au communal, au départemental, au régional.

 

 À plus !

     Apocope de À plus tard ! Réservée aux paresseux pour qui l'articulation de trois syllabes est un effort insurmontable.

 

 À rafraîchir

     Expression adorée des vendeurs d’immobilier pour essayer de caser un taudis inhabitable en l’état.

 

À saisir

     Comprendre Invendu. Autre trouvaille des marchands dénoncés ci-dessus : il faut que le badaud se précipite, au risque de voir la merveilleuse affaire en question lui passer sous le nez.

 

À toute !

     Autre abréviation entendue partout ; probablement est-il assez difficile et fastidieux de dire À tout à l'heure ! en entier. Étonnant, cette paresse à abréger les formules pour prendre congé.

 

 À vivre

     Pour séduire le client, les publicitaires utilisent l'expression à vivre et proposent un salon à vivre, des chaussures à vivre, des voitures à vivre. Il est vrai que proposer des voitures à mourir pourrait beaucoup moins attirer.

 

Absolument !

     On aura remarqué que certains ne savent pas dire le simple Oui. Parce que c’est peut-être trop simple, justement, ou trop court : la mode est aux mots longs.

 

Acter

     Acter signifie « noter quelque chose dans un acte officiel ». Employé de nos jours de façon abusive à la place d'enregistrer, noter, etc. Probablement est-il plus valorisant d'acter une candidature plutôt que de l'enregistrer.

 

Activité professionnelle

     Le snob ne s'enquiert pas du métier de quelqu'un ; il lui arrive d'évoquer sa profession, mais activité professionnelle, démesurément long, lui semble parfait.

 

ADN

    L'ADN d'un organisme est, d'une certaine façon, sa carte d'identité. Malheureusement, comme certains se targuent de maîtriser le vocabulaire scientifique, ce pauvre ADN est maintenant mis à toutes les sauces snobs et remplace des noms comme principe, caractéristique, etc. Un exemple supplémentaire du dévoiement du langage. Le faux parler scientifique, c'est l'ADN des pédants.

 

Agriculture biologique

     Apparemment, personne n’a remarqué que, par définition, toute agriculture est forcément biologique. Jolie redondance, mais cela satisfait le goût contemporain pour tout ce qui est bon pour la planète (appellation moderne pour Terre).

 

 Ah oui, quand même !

      Équivalent contemporain de diantre !, diable !, palsambleu ! et autres exclamations jadis en usage, utilisé pour marquer un fort intérêt même si, très souvent, on n'est guère passionné par les propos de son interlocuteur. Au demeurant, comme les parleurs à la mode adorent les mots longs, on pourrait leur suggérer saperlipopette, bien qu'une sorte de pressentiment nous dise que saperlipopette n'a aucune chance. C'est à n'y plus rien comprendre.

 

Appartement (ou maison) atypique

     Habitation impossible à meubler de façon normale, en raison de sa configuration. Prévoir des étagères triangulaires à installer sous les escaliers ou sous les toitures fortement pentues. Le jargon des boutiquiers de l'immobilier est une vraie mine.

 

Apprenant

     A remplacé étudiant, qui sent peut-être un peu trop son révolté potentiel, sait-on jamais.

 

 Au final

     Étrange formulation, qui a pour sens « finalement, en fin de compte, en conclusion » et qui sert en général à clore une argumentation. On attend son contraire, à l'initial. Patience, cela viendra.

 

Au quotidien

     Faire quelque chose quotidiennement ou tous les jours, voilà qui est dépassé. Au final, il semble qu'il vaille mieux agir au quotidien et, si possible, à l'international. Extase garantie.

 

 Avantage client

     Invention contemporaine pour réduction ou pour remise. Le client, qui est roi, doit être mis au premier plan ; il convient donc de le citer afin de le flatter. Voyant cela, le roi est content, il achète et s'en va, ravi. Sauf que l'avantage en question profite essentiellement au magasin, puisque le client a dû débourser pour en profiter. ll serait donc plus honnête de parler d'un avantage commerçant, mais c'est une autre question.

 


28/01/2020
7 Poster un commentaire